20131120

《Un Château En Italie》-《我曾擁有那座城堡》 / 衰弱的不得了,不-得-了。(雙頰凹陷)







\
這部電影給我的港結,大概就是這個樣子。





除了Garrel先生以外,模糊的不得了的模糊中,我只記得(上面)那件藍底白花洋裝。
沒了。
沒了沒了真的沒了。
啊還有那段會被女性主義者殺死的露奶橋段。(而且被殺的還不會是Garrel,因為有人抱著*ㄋ衝出去了)




voila!
瞧這多麼青春洋溢、朝氣蓬勃的海報!




完全看得出來瓦萊麗亞想營造的氣氛想拍出來的東西,
但很遺憾,電影還不到三分之一隔壁的隔壁就響起了打呼聲,
映後燈還未亮就一堆人走光。






瓦萊麗亞一向有種溫厚的法式魅力,

她不是典型的法國美女,甚至或許不是美女,
但她那種淡淡的淺淺的笑、還有那雙灰藍色的眼睛,
總讓人感到安心。
但是,這次...




好吧好吧,退一百步,這些都不談,
但最後一幕那種2007年才會用的結尾是怎麼回事?!



我想整部片最精采的地方大概在於片尾吧,
悽悽慘慘戚戚,啊。



20131119

《La Jalousie 》-《戀人啊!》/ 在窒息的憂鬱裡,我選擇活著,然後,享 受 窒 息。












我不怕當窮光蛋,但我受不了貧窮。---La Jalousie 












你呢?








痛\
douleur





這大概是我對這部片的感覺,淡淡的,但---
好痛。







     殺了我不是比較快嗎?



整部片在黑暗中進行,無 法 呼 吸。
不知道你有沒有過這種感覺,很長一段時間,或許是幾天、或許是幾個月,平白無故的、生活、很平靜,眼睛這樣眨著睜著閉著,nothing, really, 卻無時無刻、都可以掉下淚滴。
你吞嚥著唾液,你很緊張,因為你不知道要怎麼抑制這股情緒。
這部電影,有讓我進去。
整部片,連自殺都非常平靜、咆嘯跟崩潰都以一種殘忍的、彷若世界靜止了的基調在進行。

i-n-g.
大量的畫面跟運鏡都深得我心,
而那些,不是鏡頭,不是眼睛閃閃發光的少女愛心畫面(很抱歉、這部電影裡沒有那種溫馨的情緒),而是那種、只有一點點的、眼裡帶著一絲笑意的表情。
(大約是女人在回應男人時的表情、嗯紅唇還性感的微微噘起)

這部黑白電影,以一種真真正正吃過人生大虧、嚐過死亡滋味卻又幸而得返、粗魯又充滿激情的作愛方式來詮釋,
他的人生,Philippe Garrel說這是他的。
c'est la vie.
有些慘澹、十足瘋狂、讓人就算死過數十次卻仍想再跳進去,
然後每次都安慰自己,






最後一次。呵,
( / 在窒息的憂鬱裡,我選擇活著,然後,享 受 窒 息。)





(好的 憂鬱。)








20131115

ISABELLE PIERRE LE TEMPS EST BON LYRICS


j'ai deux amis qui sont aussi mes amoureux
Le temps est bon, le ciel est bleu
nous n'avons rien à faire rien que d'être heureux

Mon coeur est grand, grand, grand, grand
comme le vent
Et je suis tendre, tendre, tendre, tendre
pour mes amants
Je suis la fleur dans leur cerveaux

Le temps est bon, le ciel est bleu
j'ai deux amis qui sont aussi mes amoureux
Le temps est bon, le ciel est bleu
nous n'avons rien à faire rien que d'être heureux

Mes deux amants sont beaux comme les arbres fous
Mes deux amants sont doux, doux, doux,
Je suis à eux de l'âme jusqu'à la peau
Les nuits sont longues les jours sont chauds

Je ne savais plus voir, je ne savais plus entendre, je n'savais plus 
Voici que je regarde, que j'écoute et je sais qui je suis, je sais qui je suis

Le temps est bon, le ciel est bleu
j'ai deux amis qui sont aussi mes amoureux
Le temps est bon, le ciel est bleu 
nous n'avons rien à faire rien que d'être heureux

20131111

c'est moi.







事情不會按照你所想的進行,不會順順利利。
你所能做的,就是把握當下而已。





很老套的說詞,但好實際。



最近唯一感到不安的,大概就只有這件事而已。
但多想無益。
毫無意義。




"把握當下吧!"
人生第一次這樣想呢。









最近拍照的慾望越來越強烈了。

然後好希望遇到,他。








不小心又噘起嘴來了。